57: рено с дэу-шевроле не перепутали? ;-) про финскую калину-зачет! Кстати только что заметил,что Т9 в моем телефоне вместо слова 'калину' набирает- 'каллос'! :-)
еще про японцев тут уже говорили, я добавлю об их неподготовленности к зарубежным рынкам. Самый известный случай, когда название авто сыграло плохую шутку с производителем, – это вывод внедорожника Mitsubishi Pajero на рынки Латинской Америки и Испании. Японские маркетологи не сразу осознали, что в испаноязычных странах название Pajero (по-испански читается "пахеро") означает не что иное, как "онанист".
Lada 119, так как в переводе с финского Kalina обозначает треск, грохот; дребезжание; стук.
рено лохан
А Мерседес KOMPRESSOR видели?Есть!
не нравиться мне, и пикассо тоже глупо....форд мондео....простите, звучит некорректно
от слова пи@арас,так называют тех кто руководит вазом)))